The Dragon Boat Festival, the 5th day of the 5th lunar month, has had a history of more than 2,000 years. It is usually in June in the Gregorian calendar.
粽子tsung-tse：Glutinous rice filled with meat, nuts or bean paste and wrapped in bamboo leaves. It is associated with Dragon Boat Festival with historicalmeaning.The custom of eating zongzi is now popular in North and South Korea, Japan and Southeast An nations.
端午节喝？“樱桃桑椹与菖蒲，更买雄黄酒一壶。”端午节尝试一下雄黄酒吧。Adults drink Xiong Huang Wine, which can fend off evil spirits.
端午节玩？“鼓声三下红旗开，两龙跃出浮水来。棹影斡波飞万剑，鼓声劈浪鸣千雷。”端午节最应景的节目赛龙舟。“Dragon boat racing is an indispensablepart of the festival, held all over the country. As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously and hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination.
端午节戴？端午节最有的饰物香包（sachet）。小孩佩戴香包，传说有避邪驱瘟之意。On Dragon Boat Festival, parents also need to dress their children up with a perfume pouch. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk threads. The perfumepouch will be hung around the neck or tied to the front of a garmentas an ornament. They are said to be able to ward off evil.
端午节挂？“不效艾符趋习俗，但祈蒲酒话升平。”挂艾叶菖蒲hang branches of moxa and calamus around the doors of their homes 和悬钟馗像display portraits of evil's nemesis, Chung Kuei驱疾避凶，讨个吉利。